This Is America/Childish Gambino

この記事は約6分で読めます。

チャイルディッシュ・ガンビーノことドナルド・グローヴァーは俳優で脚本家でコメディアンでラッパーで歌手だ。なんてマルチなんだ器用だな。
コメディアン、俳優としても数々の賞をとっている。
そしてこのThis Is America2018年グラミー賞受賞。器用すぎる。

この曲はなんといってもこのミュージックビデオだ。

なんともいえないブラックさだ。あ、この言い方もあかんのか?まぁいい。
コーラスではイェーイェイェイェイェーイェーあっちへ行け イェーイェイェイェイェーイェーあっちへ行けと少し陽気な感じ。
ガンビーノ登場。妙なダンスを踊りながらやってくる。マッチョアピール。ちょっとイカレタ雰囲気はあるがのんびりした曲調だ。
パーティーがしたい、マネーが欲しい、踊っちゃってー揺すっちゃってー つう感じでゆるく。

しかし見せる顔には狂気の片鱗あるけど。。。


それが一転、座ってギターを弾いていた男の顔に袋が被せられ、ガンビーノは”たりー音楽やってんなよ”とばかり銃をとりだしいきなり後頭部から射殺。音楽もがらっと陰鬱に。
これがアメリカだ
しくじんじゃねぇ


やばいよ。この人やばい人だよ。
人種差別、銃社会、そういうアメリカのダークな部分や狂気をもろに見せつける。

表情の変化こわい。

ガンビーノさん、ゴスペルの中にも最初はのりのり踊りながら登場するんだけど、すぐ飽きてゴスペル隊をマシンガンで掃射。

ゴスペル隊の彼の表情が好き。すぐに撃ち殺されちゃうけど。。ハレルヤ

キレッキレのダンスの周りでは暴動がおこっていたり、たいへんなことになってるよね。最近のブラックマターの騒乱とか思い浮かべる。
なんとも問題作、巷への衝撃も大きかったようだ。


ガンビーノは賞ももらう俳優らしく、表情や振りもすばらしい。こわい。

狂気や暴力が無邪気に踊る黒人のスクールボーイズ&ガールズのすぐ横であふれている。
暴動をかたわらでスマホで撮影する人などまさに今っぽい。

悪の王様、ギャングスターのようなガンビーノのふるまい。
頂点に君臨したかのような車の上でのダンス。

しかし最後はガンビーノも追われて必死に逃げるシーンで幕を閉じる。
アメリカじゃ簡単に誰でもが闇に葬られるかのように。


まぁどこを見てもそのメッセージ性はひしひしとせまる。
アメリカの病巣が末期じゃないかと感じずにはいられない。
その一方エンターテインメントの第一線の人がこうも明確な表明をするということにアメリカのすごいもう一面も見る。しかもグラミー賞をとっちまうというアメリカの懐の広いところも。
日本のテレビじゃこんなの絶対に見ないもんね。


Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
イェーイェイェイェイェーイェーgo, go away
イェーイェイェイェイェーイェーあっちへ行け
イェーイェイェイェイェーイェーあっちへ行け 
あっち行け
あっち行け

We just wanna party
Party just for you
We just want the money
Money just for you
I know you wanna party
Party just for me
Girl, you got me dancin’ (yeah, girl, you got me dancin’)
Dance and shake the frame
パーティーがやりたいだけさ
パーティーを君のためにね
マネーが欲しいだけさ
お金を君のためにね
パーティーを君がやりたがってるだろ
パーティーを俺のためにね
ガール、君に俺踊らされちゃうな
踊って体揺らしちゃう


Girl, you got me dancin’ (yeah, girl, you got me dancin’)
Dance and shake the frame
We just wanna party (yeah)
Party just for you (yeah)
We just want the money (yeah)
Money just for you (you)
I know you wanna party (yeah)
Party just for me (yeah)
Girl, you got me dancin’ (yeah, girl, you got me dancin’)
Dance and shake the frame (you)

バーーンっ(ひぃっ)

This is America
Don’t catch you slippin’ up
Don’t catch you slippin’ up
Look what I’m whippin’ up
This is America (woo)
Don’t catch you slippin’ up
Don’t catch you slippin’ up
Look what I’m whippin’ up
これがアメリカ
しくんじゃねぇ
しくじんじゃねぇ
見ろよ調子に乗った俺を
これがアメリカ(うー)
しくんじゃねぇ
しくじんじゃねぇ
見ろよ調子に乗った俺を

This is America (skrrt, skrrt, woo)
Don’t catch you slippin’ up (ayy)
Look at how I’m livin’ now
Police be trippin’ now (woo)
Yeah, this is America (woo, ayy)
Guns in my area (word, my area)
I got the strap (ayy, ayy)
I gotta carry ‘em
Yeah, yeah, I’ma go into this (ugh)
Yeah, yeah, this is guerilla (woo)
Yeah, yeah, I’ma go get the bag
Yeah, yeah, or I’ma get the pad
Yeah, yeah, I’m so cold like yeah (yeah)
I’m so dope like yeah (woo)
We gon’ blow like yeah (straight up, uh)
これがアメリカ(キュルルキュルル、ウー)
しくじんじゃねぇ(おおっと)
見ろよ俺の生活
ポリ公はトリッピン(うー)
イェー、これがアメリカ(うー、おっと)
そこらじゅうはガンだらけ(俺の周りじゃ)
ストラップつけて
持ち歩かないと
イェーイェーこれで押し込みゃ
イェーイェーそりゃゲリラだ
イェーイェーバッグを奪って
イェーイェーもしくはパッドを手に入れ
イェーイェー俺はコールドだぜ
俺はドープだぜ
俺たちは吹かしまくるぜ(その通り)

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
You go tell somebody
Grandma told me
Get your money, black man (get your money)
Get your money, black man (get your money)
Get your money, black man (get your, black man)
Get your money, black man (get your, black man)
Black man
よぉよぉよぉよぉ、誰かに言ってやれ
お前教えてやれよ
ばあちゃんが俺に言った
お金を稼ぎな、ブラックマン(金を稼げ)
お金を稼ぎな、ブラックマン(金を稼げ)
お金を稼ぎな、ブラックマン(金を稼げ、ブラックマン)
お金を稼ぎな、ブラックマン(金を稼げ、ブラックマン)
ブラックマン

ダ・ダ・ダ・ダ(マシンガン一掃)

コメント

タイトルとURLをコピーしました